We’re off and running with a new school year, and the excitement—the 乐观——在教师和学生之间是显而易见的. Foundational to a Carroll education is collaboration with families, and that gets started right away with the first parent-teacher conference of the school year.
What I’ve learned working with parents is that they come to conferences with a mix of emotions. And they’re looking to schools and teachers to deliver on three key fronts:
在卡罗尔, 我们的方法是有目的和直接的, 并引发了一些非常有影响力的会议, 反过来, 学生的结果.
我们在会议期间的对话是关于学生 可以 他们在做什么，朝着什么方向努力. 我们的会议没有讨论我们的学生 不能做.
Our 9月 parent-teacher conferences are the first of f我们的—是的, 四种是在整个学年中发生的. Among public and other independent schools, we offer twice as many opportunities for conferencing. Reallocating six days of classroom instruction to conferences is an intentional choice, because we recognize the invaluable role they play in the growth of each student. 以下是整个学年的顺序:
- We learn all we 可以 from new and returning families alike about their children—their strengths, 他们已经取得进展的领域, 以及他们想要发展的领域.
11月 & 3月
- 借鉴 data课堂的措施, 学术评估, and recent neuropsych reports—we’re able to share with parents their student’s progress across all domains: academic, 社会, 情感, 和行为.
- We also learn from parents how their child is responding to their individualized learning plan and to any instructional adjustments that may have been implemented earlier in the school year.
- Many Grade 9 students as well as some middle schoolers participate in this final conference, 帮助他们锻炼自信, 自我意识, 自我辩护技巧.
When parents arrive for their conferences, they don’t meet with one teacher or advisor. 他们与孩子的全部教学内容见面 团队通常是五只或更多的成虫. It’s an approach that epitomizes 我们的 deeply collaborative approach. 教育有阅读障碍的学生是 我们的 专业知识, and we’re eager to help families make sense of the neuroscience and data to better understand how their child learns. 家庭是 最终 experts of their kids and we rely on their observations and feedback. 当我们直接从父母那里了解他们的孩子, and when we come together to better understand 我们的 students and trust in one another’s 专业知识, 我们优化他们的进度. 我们也认识到每一位家长, 每一个家庭, is at a different place in their dyslexia j我们的ney; we meet them where they are.
Families don’t leave Carroll conferences wondering, “What’s next?“除了建立目标, every parent-teacher conference defines an explicit learning plan going forward, 不管这意味着坚持到底还是做出调整. Integrating what we learn about each and every student from 他们的家庭 is critical to the design of that plan.
So, 是的, when 9月’s installment of conferences got underway earlier this month, I felt inspired and energized by all that’s to come for 我们的 students this school year. 在卡罗尔, parent-teacher conferences are just one of the many ways that 我们的 students and families experience transformation and 归属感.
Are you a current Carroll family with a memorable parent-teacher conference story? 我邀请你和我一起分享 HOS@pacifitel.net.